鄉愁迷宮,十二月計畫2008-12-01 Mon 12:19
果然,卡住了。 至今好像還沒有剛出航就觸礁的經驗──不過這也未嘗不好,起碼可以早點看出問題在哪裡。由於進度嚴重落後(也就是遠低於期望的三萬字,因為很不好意思我就不說了),這個月就先不定進度了(我很務實的),先找出突破口,再延續故事比較重要。 在這之前,還得先搞定月初的「綁架與誘拐」社課和專欄文。突然覺得很啼笑皆非──明明自己這次不是要寫綁架的題材,面對寫到一半的故事時,腦海裡一直冒出「身代金、狂言誘拐」這些專有名詞是怎樣呢?(而且還不是中文而是日文漢字)這就叫做「口體不一、口嫌體正直、口直體正 |
青春戰棋聯盟。萬城目學《鴨川荷爾摩》2008-11-29 Sat 03:49
第五百屆京都四大學「荷爾摩式神」即時戰略錦標賽開打!(誤) 剛考上京都大學的安倍,在當年的京都祭典「葵祭」打工歸途中,與剛認識的同校生高村,一起遇上了名字頗像某幫派的社團「京大青龍會」新生招募。到了活動當天,安倍被同為新生的早良京子(和她的鼻子)所吸引,與高村一同加入青龍會。 在經歷過許多一般性的活動後,現任會長菅原終於告訴他們社團的真正訴求:原來青龍會是透過「鬼語」驅使穿著藍色破衣,頭型像「茶巾絞り」點心的小鬼們,參加一種名為「荷爾摩」戰鬥的組織,京大青龍會與其餘三所大學:京產大玄武組、立命館白虎隊和龍谷大Phoenix,即將展開荷爾摩的激戰…… |
脫胎換骨。島田莊司《螺絲人》2008-11-20 Thu 05:33
《眩暈》的二十一世紀版,獻給未來的成人童話。 習慣在作品中宣揚自身理念的島田,在本作很難得地收斂許多(笑)。大量的對話、不斷圍繞謎團打轉的脈絡、急轉直下的推論,幾乎不讓讀者感受到一絲拖沓感,雖然偶爾會這裡譴責一下日本人,那裡偷渡一下科學期刊的知識,份量卻不至於大到讓人不耐,或是主題重複堆砌到「說教」的地步。如此緊湊的閱讀感,除了篇幅的控制外,有一部份也歸因於島田將知識性、繁冗性質的資料給「打散」之故。 其次,就是把可以寫成兩部作品的謎團,一前一後壓縮成一本的份量,「推理」的元素也就更為豐富了。 |
一字記之曰「心」。北村薰《SKIP-快轉》2008-11-15 Sat 16:57
希望明年是北村薰強化年。(笑) 在北村薰Fan Site的作品票選上,「時間與人」三部作獲得壓倒性的優勝,這對一位推理作家來說是很特殊的現象,因為這系列幾乎沒什麼推理的成份。然而,這卻也反應北村大叔的作品一向不是以謎團、佈局、詭計與意外性等推理技法取勝的特質。 取而代之的,是曾當過國文教師的文學底子與敘事基本功,以及那不能僅以「形象鮮明」稱之,而是足以打入讀者心坎的,具某種光明特質的角色。 |
鄉愁迷宮,十一月計畫2008-11-01 Sat 12:02
開始了,只為了一個很簡單的理由:不動筆不行。 想一想,平均一天寫個一千字(以上),對自己而言似乎是最佳的創作方式,能兼顧內容的品質與速率的穩定。然而,這麼一來十二萬字左右的長篇就得寫四個月,截稿是明年二月,換句話說,現在正是「不得不下筆」的時刻。 架構完全了嗎?當然還沒有,而且長篇相較於短篇更需要穩定的大綱,在目前的狀態下動筆真的好嗎?這個問題我思考了很久,最後決定採用且戰且走的方式。雖然這樣很可能會屢次碰壁,但沒有開始就不會有作品完成,參賽的機會也會溜走(而且不知會不會有第二屆)。 |
回歸古風的續作。道尾秀介《骸之爪》2008-10-27 Mon 04:12
|
異邦人啊,幫我把神的聲音堵住吧!伊坂幸太郎《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》2008-10-23 Thu 15:48
為什麼是《廣辭苑》?為什麼是巴布‧狄倫? 就像《蚱蜢》裡鯨所閱讀的《罪與罰》一樣,伊坂作品裡經常出現現實事物的指涉,起初讓人莫名所以,但隨著劇情的演進,讀者多少可以理解這些東西的象徵意義(儘管受限於讀者對該事物的認知)。 |
社會的黑臉。吉田修一《惡人》2008-10-22 Wed 06:48
《惡人》有兩個表現手法吸引我的目光。 第一是角色內心的呈現。吉田修一有時並不會使用直接的、讓讀者易懂的形容詞來表現人物的情緒,而是用一種回憶的場景(或是夢境)來跟當下的境遇相疊合。例如祐一與母親在渡輪口分開,光代差點搭上載有歹徒的巴士等片段。當這些片段與當下的情境重疊時,角色的心緒是複雜的,且往往無法以簡單的言語道盡。 |
高明的紅鯡魚。道尾秀介《影子》2008-10-08 Wed 22:30
詭計的再構成。 在aNobii看到有人說這本書「詭計包括一點點的(消音),完全沒有新奇之處,全書也未見深刻的思想性」不禁覺得莞爾。個人認為,就詭計的「本質」而言,道尾秀介的確是換湯不換藥,但就「呈現手法」來看卻是不一樣的──桶柑與椪柑都是橘子的一種,口感卻有差別。 至於「深刻的思想性」我想並不是沒有,書中的一些知識要發展成洋洋灑灑的論述並不是不行,只是因為作者的敘事很平實,而且故事有一半是用小學生當主角,太過玄妙的內容會影響整篇作品輕快的調性,說到底,這也只是創作風格的一種選擇罷了。 |
孤獨,帶我走。岡嶋二人《99%誘拐》2008-10-05 Sun 05:24
岡嶋二人在台灣的知名度並不高,目前的譯作只有林白的《寶馬血痕》以及希代的《該死的星期五》,然而因為作家本身的特殊性(沒錯,「岡嶋二人」真的是兩個人,名叫德山諄一與井上泉,1989年拆夥後,後者改筆名為井上夢人繼續寫作),我對他們一直抱有高度好奇心。 日文維基上有所謂「分屍的島田、誘拐的岡嶋」的說法,可以看出岡嶋對綁架題材的擅場。綁架與謀殺一樣,在推理小說中的「功能性」是相當強烈的,既可引出本格解謎的謎團,贖金的交付過程也可作為冷硬派的素材,至於衍生而出罪犯與人質的內心牽扯,其心理描寫的發揮空間更是不在話下。 |























