<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/?xml">
<title>Nostalgiabyrinth</title>
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/</link>
<description>娜斯塔爾吉艾比琳絲，鄉愁的迷宮。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-70.html#trackback37" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-201.html#trackback36" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html#trackback35" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-185.html#trackback34" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-157.html#trackback33" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-162.html#trackback32" />
<rdf:li rdf:resource="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-127.html#trackback31" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-70.html#trackback37">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-70.html#trackback37</link>
<title>為誰而戰：&amp;#24492;徨之刃／東野圭吾</title>
<description> 　　讀《&amp;#24492;徨之刃》幾乎可&amp;#35498;是一個意外。要不是今日除蟲公司到府驅蟲，想來我也不會隨手拿了擱在客廳書架上的《&amp;#24492;徨之刃》，一邊...
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　　讀《&#24492;徨之刃》幾乎可&#35498;是一個意外。要不是今日除蟲公司到府驅蟲，想來我也不會隨手拿了擱在客廳書架上的《&#24492;徨之刃》，一邊...  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2009-08-26T05:35:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>Go to the Moon</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-201.html#trackback36">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-201.html#trackback36</link>
<title>ｏｚ的迷宮／柄刀一</title>
<description> 　　《OZ的迷宮》屬短篇連作集。本書的主要亮點應在於偵探此一角色的遞&amp;#23319;。至於九篇小&amp;#35498;中，前幾篇如阿森所&amp;#35498;的「雖然是新作家、現...
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　　《OZ的迷宮》屬短篇連作集。本書的主要亮點應在於偵探此一角色的遞&#23319;。至於九篇小&#35498;中，前幾篇如阿森所&#35498;的「雖然是新作家、現...  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2009-07-10T12:52:32+09:00</dc:date>
<dc:creator>Go to the Moon</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html#trackback35">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html#trackback35</link>
<title>[試讀] 猶太警察工會—未完的棋局（暫名）</title>
<description> 『感覺不像西洋棋法，而是撲克牌、填字遊戲、或賓果卡...』。 -by 麥可˙謝朋
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 『感覺不像西洋棋法，而是撲克牌、填字遊戲、或賓果卡...』。 -by 麥可˙謝朋  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2009-05-13T18:56:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>黑海中的璀璨(樂多站)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-185.html#trackback34">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-185.html#trackback34</link>
<title>[試讀] 《魔鬼的名字》，看見「業」的輪迴</title>
<description> 『若沒有好好的處哩，那麼島上某種東西就會用自己的方式來解決，就像毒瘤，島嶼自己會除
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 『若沒有好好的處哩，那麼島上某種東西就會用自己的方式來解決，就像毒瘤，島嶼自己會除  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2009-03-13T22:57:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>黑海中的璀璨(樂多站)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-157.html#trackback33">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-157.html#trackback33</link>
<title>週日晚間劇場，《一的悲劇》</title>
<description> 拜友人所賜，「花系列」這個評語在腦海中真是揮之不去，邊讀真的邊想著怎樣的推理小說可以被稱之為「花系列」，不同於《殘虐記》，雖然同樣是敘述綁架被害者的心理，《一的悲劇》在...
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 拜友人所賜，「花系列」這個評語在腦海中真是揮之不去，邊讀真的邊想著怎樣的推理小說可以被稱之為「花系列」，不同於《殘虐記》，雖然同樣是敘述綁架被害者的心理，《一的悲劇》在...  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2009-01-28T20:14:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>栞 の 心靈角落</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-162.html#trackback32">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-162.html#trackback32</link>
<title>過分的其實是絕對純粹的惡意，《他人事》</title>
<description> 這是一本我原本無緣的作品，若不是因為譯者小姐的廣結善緣，或許我會到很久很久以後才能接觸到這本《他人事》，其實對我來說《他人事》是有點難入口的，並 非故事情節有多糟糕，而
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 這是一本我原本無緣的作品，若不是因為譯者小姐的廣結善緣，或許我會到很久很久以後才能接觸到這本《他人事》，其實對我來說《他人事》是有點難入口的，並 非故事情節有多糟糕，而  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2008-10-02T23:41:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>栞 の 心靈角落</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-127.html#trackback31">
<link>http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/blog-entry-127.html#trackback31</link>
<title>中規中矩與脫出新意，《謎霧殺機》</title>
<description> 把《魔鬼交易》讀完之後，緊接著把另兩篇入圍作的合輯《謎霧殺機》也找出來看，同樣也是之前已經看過的小說，再次讀來其實卻沒有什麼想法上的改變，收錄的兩篇小說＜Absinthe＞和＜房
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 把《魔鬼交易》讀完之後，緊接著把另兩篇入圍作的合輯《謎霧殺機》也找出來看，同樣也是之前已經看過的小說，再次讀來其實卻沒有什麼想法上的改變，收錄的兩篇小說＜Absinthe＞和＜房  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>引用</dc:subject>
<dc:date>2008-09-06T14:37:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>栞 の 心靈角落</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>