Nostalgiabyrinth

娜斯塔爾吉艾比琳絲,鄉愁的迷宮。

[推薦序] 惡德偵探的黑色幽默。莫里斯‧盧布朗《名偵探羅蘋》

JimBarnettIntervenes.jpg 

在台灣若提到亞森‧羅蘋的大名,可能許多人腦中浮現的仍是四處打劫的紳士怪盜,或出生入死的冒險家形象居多,對於他身為「偵探」的一面反而印象不深。過去評論家們在談論世界的「名偵探」時,也幾乎未將羅蘋列入名單裡。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦序] 鬥智機巧的警賊對決。莫里斯‧盧布朗《神探與羅蘋》

Paris-Soir.jpg 

若仔細檢視羅蘋系列的作中年代,我們會發現《神探與羅蘋》是頗具紀念性的作品。

這得從第一次世界大戰談起。大戰即將結束的一九一八年開始,盧布朗陸續發表「佩雷納三部曲」──《黃金三角》、《棺材島》與《虎牙》,這三則故事都以大戰末期為背景(或剛結束不久)。《虎牙》的結尾中,羅蘋了一段歌頌戰前美好年代(Belle Époque)的話,稱其為「羅蘋的時代」並就此退隱,不再過問世事。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:2 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦序] 滑稽的配角,豐富的解謎。莫里斯‧盧布朗《古堡驚魂》

TheMysteryOfTheGreenRuby.jpg 

一部成功的系列作品,首推人物塑造。這些小之所以膾炙人口,在於頻繁登場的角色能以個人魅力擄獲讀者的心,他們或許不是完美,但必定有討喜的人格特質。有時光主角一位還不,配角也得展現特色才行,眾所皆知的福爾摩斯,其優異的探案能力固然吸引人,但沒有華生「略低於常人智慧」的插科打諢,效果恐怕也要打個折扣。

相較於福爾摩斯,羅蘋經常給人單打獨鬥的印象,當然他不是沒有助手或部下,只是經常更換,名字在讀者腦中留不住罷了。另一方面他形象也實在過於強勢,集英俊容貌、高超智慧與矯捷身手於一身,讓那些出場數不多的配角相形失色,要對他們生印象,還真是考驗讀者的記憶力。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦序] 無限延伸的浪漫主義。莫里斯‧盧布朗《兩種微笑的女人》

TheWomanWithTwoSmiles.jpg 

十五年前,女歌手伊莉莎白受邀到沃爾尼克莊園,於眾目睽睽下即興演唱時離奇死亡,配戴的珠寶也不翼而飛。十五年後,城堡的新主人德‧埃爾勒蒙侯爵打算將莊園出售,此時一位金髮美女安托瓦妮娜找上他,這位具有「間女孩」與「謎樣女賊」兩種微笑的女子遇上了麻煩,成為青年勞爾、匪頭「大塊頭保羅」與高爾熱萊探長三方爭奪的對象。爭奪戰進入白熱化的同時,過去案件的真相也漸露曙光……

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦序] 承先啟後的開創之作。莫里斯‧盧布朗《奇怪的屋子》

TheMysteriousMansion.jpg 

一九二八年二月,短篇集《名偵探羅蘋》(L'Agence Barnett et Cie)問世,該書不僅在羅蘋系列,就連在偵探小史上也有著特殊地位。在這一系列故事中,盧布朗塑造一位頗具個性的惡漢偵探吉姆‧巴特(同時也是羅蘋分身),他一改以杜邦爵士、夏洛克‧福爾摩斯為首的偵探正直形象,雖標榜「調免費」,卻往往在破案後揩了一筆莫大的油水,也令葛尼瑪探長的弟子貝舒刑警恨得牙癢癢。如此充滿黑色幽默的異色設定,可是當時偵探小的新風貌。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦跋] 砲彈紛飛下的愛國激情。莫里斯‧盧布朗《羅蘋大作戰》

TheShellShard.jpg 

關於《羅蘋大作戰》其實有太多可以的,但請容我先從一個較不重要的地方──書名開始談起。

本書在日本,較為通行的譯名是《奧諾坎城之謎》,是以書中作為舞台的城堡領地命名,至於家喻戶曉的南洋一郎童書版則是題為《羅蘋的大作戰》,好讀版即沿用此譯名。南洋一郎版經由東方出版社的譯介後,書名改為《黑色的吸血蝙蝠》,過去也有其他版本題名為《神秘黑衣人》,這兩個名字都是在強調書中伯爵夫人的詭異形象。然而,不管是法文書名L'Éclat d'obus或英文書名The Shell Shard,其意均與上述無關,意為「砲彈的碎片」。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

[推薦序] 怪盜、偵探與冒險家的三位一體。莫里斯‧盧布朗《羅蘋的告白》

TheConfessionsOfArseneLupin.jpg 

如果你打算觀察小家筆下的英雄人物,作概括性的報告,卻又沒時間讀所有的系列著作,那麼,從短篇集著手或許是不錯的方式。相較於長篇侷限在某個舞台,讀者只能透過單一的視野去解析書中人物,短篇集毋寧提供了更多英雄們活躍的場景與模式,讓你短時間就能看到他們的不同面相,更有「效率」地進行探索。

自一九○五年〈亞森‧羅蘋就捕〉刊載於法國《我全知道》雜誌,至一九四一年作者莫理斯‧盧布朗身故為止,羅蘋系列共發表了三十七篇短篇,收錄在四部短篇集裡,分別為《怪盜紳士亞森‧羅蘋》、《羅蘋的告白》、《八大奇案》與《巴涅特偵探社》(L'agence Barnett et Cie)(考量篇幅大小,《怪盜與名偵探》應歸類為中篇集)。若要快速擷取羅蘋的各種「面貌」,當然是從這四本下手。

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:0 | 被封裝帶走的文字:0 |

亞森‧羅蘋各國版本的小小考察

ArseneLupin1.jpg ArseneLupin2.jpg ArseneLupin3.jpg

福爾摩斯和亞森‧羅蘋是許多人的推理蒙讀物,那麼,有人知道這兩部系列各有多少作品嗎?前者很清楚,就是56部短篇與4部長篇,但後者能回答出來的人就不多了,一方面是因為羅蘋沒有福爾摩斯那麼名聞遐邇,另一方面是羅蘋的版本實在有點亂。因為雜誌處理時序的關係,有時會發生英文版比法文版早發表的情況(《虎牙》、《八大奇案》),另外還有一、兩篇短篇在英文版與法文版所收錄的作品集不同,甚至還出現法文版未收錄,僅在英文版出現過的短篇!

……追蹤言語的足跡
亞森‧羅蘋特區[A.L.] | 化回應為千言萬語:3 | 被封裝帶走的文字:0 |
| 家裡 |